Login  Register

Re: Czech Translation

Posted by Hugo <Nabble> on Jul 02, 2012; 6:45pm
URL: https://support.nabble.com/Czech-Translation-tp6881863p7580576.html

Thanks, Sonia. The month of july will be fixed after the next release. The other screens you mentioned are not ready for translations yet. Besides that, the translations we need for Czech are listed below. We can give you more 10,000 ad-free credits for helping us again.

<translation><from>Digest Email</from><to>Email de Resumo Diário</to></translation>
<translation><from>on <t.date/></from><to>em <n.date/></to></translation>
<translation><from>DO NOT REPLY TO THIS EMAIL</from><to>NÃO RESPONDA A ESTE EMAIL</to></translation>
<translation><from>Replies sent to this address are not read or processed.</from><to>Respostas enviadas para este endereço não são lidas ou processadas.</to></translation>
<translation><from>If you want to respond to a post for which you received this email, please go to the website: <t.url/></from><to>Se você quiser responder a alguma mensagem recebida neste email, por favor visite o website: <n.url/></to></translation>
<translation><from>new post</from><to>nova mensagem</to></translation><!-- usage example: "1 new post"-->
<translation><from>new posts</from><to>novas mensagens</to></translation><!-- usage example: "2 new posts"-->

<translation><from>New registered user in <t.location/>!</from><to>Novo usuário registrado em <n.location/>!</to></translation>
<translation><from>User profile</from><to>Perfil do usuário</to></translation>
<translation><from>New user:</from><to>Novo usuário:</to></translation>

<translation><from><n.author/> wrote</from><to><n.author/> escreveu</to></translation>
<translation><from>You still have <t.number/> day(s) left without advertising</from><to>Você ainda tem <n.number/> dia(s) sem anúncios.</to></translation>
<translation><from>(Only administrators can see this message)</from><to>(Somente administradores podem ver esta mensagem)</to></translation>

<translation><from>Some private items have been omitted because you don't have permission to view them.</from><to>Alguns itens privados foram omitidos porque você não possui permissão para vê-los.</to></translation>
<translation><from>Please enter the email address you used to register and click on "Submit". We will email you a link to reset your password.</from><to>Por favor, informe o endereço de email que você usou para se registrar e clique em "Enviar". Nós enviaremos por email um link para você redefinir a sua senha.</to></translation>
<translation><from>Submit</from><to>Enviar</to></translation>
<translation><from>Password Reset Sent</from><to>Redefinição de Senha Enviada</to></translation>
<translation><from>We have sent you a link to reset your password. Please check your email now. If you don't receive the instructions in a few minutes, check your spam folder or try to resend the request.</from><to>Nós enviamos para você um link para redefinir a sua senha. Por favor, verifique o seu email agora. Se você não receber as instruções em alguns minutos, verifique a pasta de spam ou lixo eletrônico, ou tente reenviar a solicitação.</to></translation>
<translation><from>Reset your password / <t.location/></from><to>Redefinir sua senha / <n.location/></to></translation>
<translation><from>We received a request to reset your password in <t.location/>.</from><to>Nós recebemos uma solicitação para redefinir sua senha em <n.location/>.</to></translation>
<translation><from>If you want to reset your password, click on the link below (or copy and paste the URL into your browser):</from><to>Se você quer mudar a sua senha, clique no link abaixo (ou cole e copie o link no seu navegador):</to></translation>
<translation><from>If you don't want to reset your password, please ignore this message. Your password will not be reset.</from><to>Se você não quer mudar a sua senha, por favor ignore esta mensagem. A senha não será mudada.</to></translation>

<translation><from><b>IMPORTANT:</b> If you use this option, messages posted in the archive will NOT be sent to the mailing list.</from><to><b>IMPORTANTE:</b> Se você usar essa opção, mensagens postadas no arquivo NÃO serão enviadas para a lista de emails.</to></translation>
<translation><from>Message Preview</from><to>Visualização da Mensagem</to></translation>
<translation><from>Your changes will not be sent to the mailing list.</from><to>As suas mudanças não serão enviadas para a lista de emails.</to></translation>
<translation><from>If you want others in the mailing list to know of your changes, please compose a new message or reply to your original message.</from><to>Se você quiser que outros saibam das suas mudanças, por favor escreva uma nova mensagem ou responda à sua mensagem original. </to></translation>

<translation><from>Poll</from><to>Enquete</to></translation>
<translation><from>Add New Poll</from><to>Adicionar Nova Enquete</to></translation>
<translation><from>Question:</from><to>Pergunta:</to></translation>
<translation><from>Answers:</from><to>Respostas:</to></translation>
<translation><from>Add new answer</from><to>Adicionar nova resposta</to></translation>
<translation><from>1 vote</from><to>1 voto</to></translation>
<translation><from><t.number/> votes</from><to><n.number/> votos</to></translation>
<translation><from>Total votes:</from><to>Total de votos:</to></translation>
<translation><from>Vote</from><to>Votar</to></translation><!-- verb -->
<translation><from>Your vote has been submitted.</from><to>O seu voto foi enviado.</to></translation>
<translation><from>This poll is closed.</from><to>Essa enquete está fechada.</to></translation>
<translation><from>This poll ends on <t.date/>.</from><to>Essa enquete termina em <n.date/></to></translation>
<translation><from>This poll ended on <t.date/>.</from><to>Essa enquete terminou em <n.date/></to></translation>
<translation><from>Results will be shown only after poll has ended.</from><to>Os resultados só serão revelados depois que a enquete terminar.</to></translation>
<translation><from>You have to vote before you can see the results.</from><to>Você precisa votar antes de ver os resultados.</to></translation>
<translation><from>You cannot change your vote after voting.</from><to>Você não pode mudar o seu voto depois de votar.</to></translation>
<translation><from>You can select up to <t.number/> options.</from><to>Você pode selecionar até <n.number/> opções.</to></translation>
<translation><from>Please select no more than <t.number/> options.</from><to>Por favor, selecione não mais do que <n.number/> opções.</to></translation>
<translation><from>Please select at least one option.</from><to>Por favor, selecione pelo menos uma opção.</to></translation>
<translation><from>Remove Poll</from><to>Remover Enquete</to></translation>
<translation><from>Invalid poll parameters.</from><to>Parâmetros inválidos da enquete</to></translation>
<translation><from>Poll duration must be a non-negative integer or blank.</from><to>A duração da enquete deve ser um número inteiro não-negativo ou um valor em branco.</to></translation>
<translation><from>Poll maximum allowed choices must be a non-negative integer or blank.</from><to>O número máximo de escolhas permitidas deve ser um número inteiro não-negativo ou um valor em branco.</to></translation>
<translation><from>Delete this poll, including all votes?</from><to>Apagar esta enquete, incluindo todos os votos?</to></translation>
<translation><from>Poll has been deleted.</from><to>A enquete foi apagada.</to></translation>
<translation><from>Who can create polls.</from><to>Quem pode criar enquetes.</to></translation>
<translation><from>Allow vote changes</from><to>Permitir mudanças de votos</to></translation>
<translation><from>Allow viewing results before end date (poll creators can always view the results)</from><to>Permitir visualização dos resultados antes da data to término (criadores de enquetes sempre podem ver os resultados)</to></translation>
<translation><from>Allow viewing results before vote</from><to>Permitir visualização dos resultados antes do voto</to></translation>
<translation><from>Multiple selections allowed:</from><to>Multiplas seleções permitidas:</to></translation>
<translation><from>Poll ends after <t.number/> days (leave blank for unlimited).</from><to>Enquete termina depois de <n.number/> dias (deixe em branco para ilimitado).</to></translation>
<translation><from>Login to vote</from><to>Efetue o login para votar</to></translation>
<translation><from>This message has a poll</from><to>Esta mensagem possui uma enquete</to></translation>
<translation><from>Visit the link below if you want to participate:</from><to>Visite o link abaixo se você quiser participar:</to></translation>