Re: "Insert image" translations
Posted by Jose - russianforfree.com on Dec 06, 2011; 8:10pm
URL: https://support.nabble.com/Insert-image-translations-tp7004508p7068218.html
HI HUGO,
HERE YOU HAVE THE TRANSLATION. SORRY FOR THE DELAY. I WAS WITH A DIFFERENT PROJECT WITH A VERY SHORT DEADLINE. IF YOU NEED MORE TRANSLATION. IF YOU HAVE MORE WORDS TO TRANSLATE YOU CAN SEND ME AN EMAIL (I WOULD ANSWER WAY QUICKER VIA EMAIL).
#NEW 2
<translation><from>Change title and meta tags</from><to>Cambiar título y meta tags</to></translation>
<translation><from>Here you can customize the title and meta tags of the <t.location/> page.</from><to>Aquí puedes personalizar el título y meta tags de <n.location/>.</to></translation>
<translation><from>The meta information below can help you optimize this page for search engines (e.g., google, yahoo!, etc.).</from><to>La meta información de abajo te puede ayudar a optimizar esta página para motores de búsqueda (por ej. google, yahoo!, etc.)</to></translation>
<translation><from>Use custom values</from><to>Usar valores personalizados</to></translation>
<translation><from>Page Title</from><to>Título de la Página</to></translation>
<translation><from>Enter a context-rich title that clearly identifies this page.</from><to>Introduce un título con un contexto bien definido que identifique claramente esta página.</to></translation>
<translation><from>The title should ideally be less than 64 characters in length.</from><to>Idealmente, el título debería tener menos de 64 caracteres.</to></translation>
<translation><from>Meta Description</from><to>Meta Descripción</to></translation>
<translation><from>Enter a brief and concise summary of your page's content.</from><to>Introduce un resumen breve y conciso del contenido de tu página.</to></translation>
<translation><from>Limit your description to 170 characters or 200 characters at most.</from><to>Limita tu descripción a 170 caracteres o a 200 como máximo.</to></translation>
<translation><from>Meta Keywords</from><to>Meta Palabras clave</to></translation>
<translation><from>Enter the 10 or 15 keywords that most accurately describe the content of the page.</from><to>Introduce las 10 o 15 palabras clave que con mayor precisión describen el contenido de la página.</to></translation>
<translation><from>Mailing List Archive</from><to>Archivo de la Lista de Correo</to></translation>
<translation><from>Filter: priority <t.priority/></from><to>Filtro: prioridad <n.priority/></to></translation>
<translation><from>Filter: assignee <t.author/></from><to>Filtro: asignado <n.author/></to></translation>
<translation><from>Use Google Analytics</from><to>Usa Google Analytics</to></translation>
<translation><from>Analytics Account ID:</from><to>Número de la cuenta de Analytics:</to></translation>
<translation><from>(e.g., UA-12345-0)</from><to>(por ej. UA-12345-0)</to></translation>
<translation><from>Enter a valid analytics account ID.</from><to>Introduce un número de cuenta de analytics válido.</to></translation>
<translation><from>Here you can use Google Analytics to measure the success of your app.</from><to>Aquí puedes usar Google Analytics para medir el éxito de tu aplicación.</to></translation>
<translation><from>Enter below your analytics account ID and you will be able to track visits, visitors and other important statistics about your web traffic.</from><to>Introduce abajo el número (ID) de tu cuenta de Analytics y podrás rastrear visitas, visitantes y otras estadísticas importantes relacionadas con tu tráfico web.</to></translation>
<translation><from>Digest Email</from><to>Boletín vía email</to></translation>
<translation><from>on <t.date/></from><to>en <n.date/></to></translation>
<translation><from>DO NOT REPLY TO THIS EMAIL</from><to>NO RESPONDA A ESTE EMAIL</to></translation>
<translation><from>Replies sent to this address are not read or processed.</from><to>Las respuestas enviadas a esta dirección no son leídas o procesadas.</to></translation>
<translation><from>If you want to respond to a post for which you received this email, please go to the website: <t.url/></from><to>Si deseas responder al mensaje por el cual has recibido este email, por favor visite la web: <n.url/></to></translation>
<translation><from>new post</from><to>nuevo mensaje</to></translation>
<translation><from>new posts</from><to>nuevos mensajes</to></translation>
<translation><from>New registered user in <t.location/>!</from><to>Nuevo usuario registrado en <n.location/>!</to></translation>
<translation><from>User profile</from><to>Perfil del usuario</to></translation>
<translation><from>New user:</from><to>Nuevo usuario:</to></translation>
<translation><from><n.author/> wrote</from><to><n.author/> escribió</to></translation>
<translation><from>You still have <t.number/> day(s) left without advertising</from><to>Aún te quedan <n.number/> dia(s) días sin anuncios.</to></translation>
<translation><from>(Only administrators can see this message)</from><to>(Solamente los administradores pueden ver este mensaje)</to></translation>