Portugues: gender error?
Posted by Jose - russianforfree.com on Aug 21, 2011; 8:51am
URL: https://support.nabble.com/Portugues-gender-error-tp6708044.html
Have a look at the bold bit in this Portuguese translation:
Se você não criou <n.o.app/> mencionado acima, por favor entre em contato conosco através do fórum de suporte da Nabble.</to></translation>
<translation>
If we talk about a gallery, it should be "mencionada", at least in Spanish.
To avoid creating a macro, in the Spanish translation I wrote "que se menciona arriba", where that "mencionada" would be the same for both masculine (forum) or feminine (gallery).