Re: Portuguese: don't you need a macro here?
Posted by Jose - russianforfree.com on Aug 18, 2011; 1:21pm
URL: https://support.nabble.com/Portuguese-don-t-you-need-a-macro-here-tp6699354p6699360.html
...or you can say "Prezado/a"
I have the same issue with the Spanish translation.
- The option of "hello" is informal.
- The option of "Prezado/a" makes it look like an automatic message (I never like this option)