Login  Register

Re: What if we don't understand Portuguese?

Posted by Hugo <Nabble> on Aug 12, 2011; 5:22am
URL: https://support.nabble.com/French-Translation-tp6672848p6679238.html

Vespert wrote
Where can one find the words "Highest", "High", "Low", "Lowest", "Mixed", "Normal", "People"?
"Highest", "High", "Low", "Lowest" and "Normal" are used by our workgroup feature. These words are related to priorities, see:



"Mixed" is a type of app. We show the latest topics from all sub-forums on the app front page. Here is an example: http://foro-ubuntu-guia.963965.n3.nabble.com/

"People" is the title of the sidebar section on apps like blog, gallery and news. See an example: http://nabble-support.1.n2.nabble.com/Nabble-Latest-Features-f1559156.html (on the right you will see the "People" section)
Vespert wrote
What is Log, as in "Log is empty" and "Clear Log"?
This is related to the debug log of our templates feature. If you click on the "See how NAML generates this page" link on the footer of your app, you will see a "View log" link on that page. This is a system log of messages, so you probably know how people call this in French if you work with computer science. In portuguese we use the same word (log).
Vespert wrote
I'm a little bit confused about the difference between a "message" and a "post". Are they interchangeable?
Yes, they are. In portuguese we don't have a good word for post, so I decided to use "message" ("mensagem") everywhere.
Vespert wrote
I figured "is within the last:" and "days" are two parts of an advanced search option. Are any of those parts used somewhere else? To make it comprehensible in French, I need to reword both of them.
They are used only on the advanced search page. Maybe they should be translated as a single sentence, but this is not so simple considering the way we build that page. You can reword them the way you think is correct.