Login  Register

Swedish Translation?!

classic Classic list List threaded Threaded
8 messages Options Options
Embed post
Permalink
GD
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Swedish Translation?!

GD
47 posts
I'm very sadishfiad with this forum that your company offering us. And i'm from sweden and i'm shoud be vary
happy if i could help you to fix the misses in the swedish translation. And i could allso translate evrything into
Swedish whithout problems. Actually im a good translater into swedish, but not into english so if you let me do
this i can truly do it in a week or two if i have time and so.

just answer me here, and we have a deal! (but I may change my mind in the meantime)

/GD
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Swedish Translation?!

Hugo <Nabble>
4198 posts
Hi GD, thanks for the help. The swedish translation we have is quite old and finding what is missing is not so easy. Here is the current swedish translation: lang_sv.naml

First of all, please take a look at our guides here:
http://support.nabble.com/Translation-Guide-for-Nabble-tp6669351.html
http://support.nabble.com/Getting-Started-tp6670642.html

The portuguese translation is the most complete translation we have, so you should use this file as your template.
When you finish, we will give you 80,000 ad-free credits for your Nabble app(s). Thanks a lot!
GD
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Swedish Translation?!

GD
47 posts
I have started my translated. And i hav much to do right now so im sry for my time. But i think its better to make
it good in a long why then be in a hurry and make it bad. But i have a question.

When i opend the file in notepad ++ the translationen was a bit different. for exemple:
<translation><from>Users</from><to>Användare</to></translation>

In sweden we use ÅÄÖ, and if i will translate "Users" it would be "Användare".

Here i use "Ä".


But in the translation it was: "ä"!

Im i correct when i use ä for all Ä. Or should i just write "Ä" immediately.
It will of course go faster if i write "Ä" immediatly. But i ask you first so i dont make any misakes.

Im sorry for my bad english. i am a good translator, but translate into English is not my best thing.

/ BRGDS
GD
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Swedish Translation?!

GD
47 posts
Have allmost translate all the basic staff now
But i still need you to answer my upper question.

Anyway, i take a break until then...

/ BRGDS
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Swedish Translation?!

Hugo <Nabble>
4198 posts
Please make sure your file is in the UTF-8 format. Then you can use the special characters without problems.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Swedish Translation?!

SimSim
This post was updated on Jan 10, 2013; 11:13am.
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Swedish Translation?!

Harald Bohlin
2 posts
In reply to this post by Hugo <Nabble>
Hello, I have translated the entire Swedish file. Also a lot of corrections of the previous version du to bad translation.

Where can I send/upload it?

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Swedish Translation?!

GregChapman
3894 posts
From looking at other translation topics, I think the answer is, use:

More > Upload a file

in a reply to this message.
Volunteer Helper - but recommending that users move off the platform!
Once the admin for GregHelp now deleted.