More Spanish translations (forum archive and embedding options)

classic Classic list List threaded Threaded
7 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

More Spanish translations (forum archive and embedding options)

Jose - russianforfree.com
Hi Hugo,

I was having a look to a Spanish version and I've found two menus that weren't translated. Please find the translations attached here in two Word files:

archives_of_Forum.docx

Embedding_Options.docx

Sorry about not seeing it before, but I always use Nabble in English and today just testing something in Spanish I spotted it.

I asked you this some times ago, and just in case you've figured out a solution, here is the translation issue I have. I have my forum embedded in two different websites: a Spanish and and English version.

Could it be possible to change the default language of the forum so if I visit the forum at the English version (http://www.russianforfree.com/forum-of-russian-language.php) I see the application in English and if I visit the forum at the Spanish version (http://www.rusogratis.com/foro-de-ruso.php) I see it in Spanish?

Obrigado!
Jose
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: More Spanish translations (forum archive and embedding options)

Hugo <Nabble>
Administrator
Hi Jose, those pages you have translated are still in java and thus cannot be easily translated for now. We must convert those pages to NAML before translating those texts. We can use your translated sentences later then.

For now, these are the sentences that need spanish translations:
<translation><from>Some private items have been omitted because you don't have permission to view them.</from><to>Alguns itens privados foram omitidos porque você não possui permissão para vê-los.</to></translation>
 <translation><from>Please enter the email address you used to register and click on "Submit". We will email you a link to reset your password.</from><to>Por favor, informe o endereço de email que você usou para se registrar e clique em "Enviar". Nós enviaremos por email um link para você redefinir a sua senha.</to></translation>
<translation><from>Submit</from><to>Enviar</to></translation>
<translation><from>Password Reset Sent</from><to>Redefinição de Senha Enviada</to></translation>
<translation><from>We have sent you a link to reset your password. Please check your email now. If you don't receive the instructions in a few minutes, check your spam folder or try to resend the request.</from><to>Nós enviamos para você um link para redefinir a sua senha. Por favor, verifique o seu email agora. Se você não receber as instruções em alguns minutos, verifique a pasta de spam ou lixo eletrônico, ou tente reenviar a solicitação.</to></translation>
<translation><from>Reset your password / <t.location/></from><to>Redefinir sua senha / <n.location/></to></translation>
<translation><from>We received a request to reset your password in <t.location/>.</from><to>Nós recebemos uma solicitação para redefinir sua senha em <n.location/>.</to></translation>
<translation><from>If you want to reset your password, click on the link below (or copy and paste the URL into your browser):</from><to>Se você quer mudar a sua senha, clique no link abaixo (ou cole e copie o link no seu navegador):</to></translation>
<translation><from>If you don't want to reset your password, please ignore this message. Your password will not be reset.</from><to>Se você não quer mudar a sua senha, por favor ignore esta mensagem. A senha não será mudada.</to></translation>
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: More Spanish translations (forum archive and embedding options)

Jose - russianforfree.com
Hi Hugo,

I've erased the text in Portuguese and written there the translation. If you need to translate more text, just let me know.



<translation><from>Some private items have been omitted because you don't have permission to view them.</from><to>Algunos elementos privados has sido omitidos porque no tienes permiso para verlos.</to></translation>

 <translation><from>Please enter the email address you used to register and click on "Submit". We will email you a link to reset your password.</from><to>Por favor, introduce la dirección de email que has usado para registrarte y haz click en "Enviar". Te enviaremos un link para cambiar tu contraseña.</to></translation>

<translation><from>Submit</from><to>Enviar</to></translation>

<translation><from>Password Reset Sent</from><to>Cambio de contraseña enviado</to></translation>

<translation><from>We have sent you a link to reset your password. Please check your email now. If you don't receive the instructions in a few minutes, check your spam folder or try to resend the request.</from><to>Te hemos enviado un link para cambiar tu contraseña. Por favor, comprueba ahora tu email. Si no recibes las instrucciones en unos minutos, comprueba tu bandeja de correo no deseado o trata de enviar la solicitud de nuevo.</to></translation>

<translation><from>Reset your password / <t.location/></from><to>Cambiar la contraseña / <n.location/></to></translation>

<translation><from>We received a request to reset your password in <t.location/>.</from><to>Hemos recibido una solicitud para cambiar tu contraseña en<n.location/>.</to></translation>

<translation><from>If you want to reset your password, click on the link below (or copy and paste the URL into your browser):</from><to>Si quieres cambiar tu contraseña, haz click en el botón de abajo (o copia y pega el link en tu navegador):</to></translation>

<translation><from>If you don't want to reset your password, please ignore this message. Your password will not be reset.</from><to>Si no quieres cambiar tu contraseña, por favor, ignora este mensaje. Tu contraseña no será cambiada.</to></translation>
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: More Spanish translations (forum archive and embedding options)

Hugo <Nabble>
Administrator
Thanks, I've updated the spanish translation file.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: More Spanish translations (forum archive and embedding options)

Jose - russianforfree.com
By the way, I have just spotted the Terms of Use, which are not translated. Since they are mentioned in the registration form (with a link pointing to them), I think they should be translated, right?

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: More Spanish translations (forum archive and embedding options)

Hugo <Nabble>
Administrator
That page could be translated, but this shouldn't be something that the app owner could change through NAML (otherwise Nabble wouldn't be the authority anymore and we could lose control over our users). So we still have to think how this should be done. For now, only in english.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: More Spanish translations (forum archive and embedding options)

Jose - russianforfree.com
Hugo <Nabble> wrote
That page could be translated, but this shouldn't be something that the app owner could change through NAML (otherwise Nabble wouldn't be the authority anymore and we could lose control over our users). So we still have to think how this should be done. For now, only in english.

I'm not sure whether I understood the answer, but anyway, if you need more translations just let me know. As I told you, I use the app in English, so I can't stop untranslated bits.